alt  В первом раунде выбыли из борьбы за кубок представитель СССР «Торпедо» (Москва), венгерский «Вашаш» (Будапешт), уступивший представителю второго английского дивизиона «Сандерленду». Другой представитель второго английского дивизиона валлийский «Кардифф Сити» в упорной борьбе уступил португальскому «Спортингу» (Лиссабон) 0:0 и 1:2.

Греческий ПАОК (Салоники) преподнес сюрприз, сыграв на выезде против польской «Легии» (Варшава) вничью 1:1, а на своем поле минимально победив 1:0.
Швейцарский «Цюрих» прошел бельгийский «Андерлехт» (Брюссель) за счет мячей забитых на чужом поле 1:0 и 2:3.
В матче на поле «Андерлехта» «Цюрих» вел в два мяча после первого тайма. Но во втором тайме три гола Ренсенбринка принесли победу хозяевам поля. В Цюрихе гол забитый с пенальти принес минимальную победу швейцарцам.
Представитель Нидерландов НАК (Бреда) первый матч на своем поле свел вничью 0:0 с восточногерманским «Магдебургом». В Магдебурге немцы на 60-й и 63-й минуте забили два безответных гола.
19 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:0. FC Magdenburg19 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:0. FC Magdenburg
19 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:019 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:0
19 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:0. NAC-aanval wordt door Zapf afgeslagen19 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:0. NAC-aanval wordt door Zapf afgeslagen
19 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:019 september 1973 NAC - FC Magdenburg 0:0
Итальянский «Милан» дважды обыграл югославское «Динамо» из Загреба 3:1 и 1:0. Три гола в двух матчах забил Лучано Кьяруджи.
Шведский «Мальмё» в гостях не смог поразить ворота кипрского «Пезопорикоса» (Ларнака) - 0:0, зато дома убедительно победил 11:0. Стеффан Таппер забил три гола, а Туре Сервин четыре.
Болгарский «Берое» (Стара-Загора) в двух матчах забил 11 голов в ворота люксембургской «Фола» (Эш-сюр-Альзетт), четыре в одной игре провел нападающий болгар Методи Бончев.
Западногерманская «Боруссия» (Мёнхенгладбах) со 7:0 и 9:1 нанесла поражения исландскому «Вестманнаэйяру». В первом матче трижды поразил ворота Хейнкес, а на своем поле трижды отличился нападающий «Боруссии» датчанин Симонсен.
1/16 финала.
Первый матч

Хотя формально итоги первых игр Кубка кубков выглядят мирно - половина всех результатов - ничейные, на деле, как подчеркивают обозреватели, бескомпромиссность борьбы в этом турнире отличала почти все поединки. Пусть не все участники выступали в лучшей своей форме, но борьба буквально за каждый гол признается наиболее характерной для первого тура. Отсюда и серия безрезультатных встреч. Впрочем, как считает английский обозреватель М. Хьюджес, те, кто дома довольствовались нулевым итогом, оказались отнюдь не в безвыходном положении, ибо ничья с любым иным счетом в повторной встрече 3 октября делает их победителями.
В Кубке кубков был хет-трик (три гола в одном матче). Его записал на свой счет бельгиец Ренсенбрик. За десять минут - с 47-й по 57-ю он забил три гола и принес победу «Андерлехту», который до этого проигрывал на своем поле швейцарскому «Цюриху» - 0:2. Два гола записал на свой счет игрок «Милана» Бигон.
В целом, кроме, болгарской команды «Берое» и западногерманского клуба «Боруссия», никто, на взгляд обозревателей, не может считать задачу решенной и чувствовать себя спокойно через две недели, когда придется проводить ответные матчи.
(«Футбол-Хоккей» № 38 23.09.1973г.)
«Торпедо» (Москва, СССР) - «Атлетик» (Бильбао, Испания) 0:0
1. Со стороны «Торпедо»

В. Иванов: «Мы выступаем лучшим составом, если не считать отсутствующего Смирнова, который сегодня, увы, далеко не в лучшей форме и фактически подвел команду. На что рассчитываем? Разумеется, надеемся на победу, которая необходима не только для благоприятных очковых предпосылок при ответном матче в Бильбао, но и одновременно для вдохновения в дальнейших выступлениях во внутреннем чемпионате...»
Действительно, в первые минуты матча могло показаться, что автозаводцы уверены и в себе и в конечном исходе поединка, - настолько невозмутимо они поджидали концовки затянувшегося держания мяча соперником, проводившим свою первую разведывательную акцию по всей ширине поля. Наконец, овладев мячом, москвичи в присущем им чисто торпедовском стиле, простыми и эффективными средствами организуют давление на ворота Ирибара. Уже к 6-й минуте дважды дальними ударами Юрина была проверена готовность лучшего голкипера Испании. Первый из них был весьма опасен, мяч едва не угодил в крестовину ворот, а второй, выполненный неряшливо, имел слишком высокую траекторию и угрозы не представлял. Словом, уже в этом стартовом отрезке матча отчетливо проглянули те стратегические и тактические ориентиры, которым, как показали дальнейшие события, суждено было стать определяющими во взаимоотношениях сторон. Для торпедовцев - это наступление, для гостей - сдерживание, стремление погасить его с помощью долгого держания мяча, после которого усыпленный соперник иногда может дать удобный случай для разящего ответного укола. Внешне натиск москвичей вроде бы имел все полагающиеся атрибуты. Почувствовав свое превосходство в дистанционной скорости, автозаводцы легко выигрывали индивидуальные гонки, свободно просачивались к подступам штрафной площади гостей. Но не ближе, ибо здесь их подстерегала бдительная и решительная стража, настроенная без всяких церемоний пресечь попытки проникнуть дальше, и у хозяев поля вскоре пропала охота брать приступом последние рубежи.
Тогда в сторону ворот Ирибара посыпались дальние удары. Именно в сторону ворот, ибо прицел, особенно по высоте, оставлял желать лучшего. К сожалению, этот недостаток - удары выше ворот - весьма характерен для многих наших команд и грозит превратиться в хроническую болезнь. Из ударов а первом тайме лишь два представляли реальную опасность: удар Краснова на 11-й минуте и Янеца на 30-й. Направленный в гущу игроков, мяч неожиданно срикошетил о колено Гисаолы и шмыгнул мимо боковой стойки и растерявшегося Ирибара. На 28-й минуте неточный диагональный удар Юрина с места правого полусреднего едва не стал счастливым для хозяев поля. Однако Дегтярев, предусмотрительно изготовившийся ловить миг удачи возле дальней штанги, сплоховал и не смог подправить мяч в ворота. Как видим, моменты для взятия ворот были, но возникали они скорее по воле случая, а не по воле хозяев поля.
Игровой и территориальный перевес торпедовцев не был убедительным не только потому, что не завершился голом. Плачевно то, что за внешне активными маневрами не билась комбинационная мысль, футбольная хитринка. По сути дела, на протяжении всего матча действия торпедовцев, встретивших жесткую силовую борьбу за мяч по всему полю, приобрели лихорадочный, торопливый характер, точно отражая их растерянное умонастроение и подспудный страх перед маячившим счетом 0:0. А отсюда и неверие в свои силы, сопровождавшее все начинания. Отсюда же и неоправданное взвинчивание темпа всегда и везде, даже там, где его следовало сбросить, подчинив логике эпизода.
Кроме того, закрытый вариант, примененный испанцами, требовал для его опровержения прострелов с краев, с последующим добиванием, но именно на фланги реже всего обращали взоры торпедовцы, сосредоточив главные силы в центре. Фетисов, один из лидеров нападения, на которого в этом смысле могли рассчитывать партнеры, в первом тайме своей обязанностью счел игру в центре, чем пусть и непреднамеренно, но объективно помог обороне гостей. Лишь во втором тайме, видимо, после тренерского наказа, он занял привычное место и более или менее наладил контакт фланговыми передачами с Никоновым. Запомнилась одна из них, низовая, которую на первых минутах после перерыва непростительно не использовал Никонов, метров с пяти не сумевший переправить мяч в ближний угол.
Что же до правого фланга, то здесь дело обстояло еще хуже. Сюда поочередно наведывались Соловьев и Дегтярев. Однако их появления носили слишком мимолетный характер и были робкими, поскольку при потере мяча игроки со стремительностью, достойной лучшего применения, ретировались в глубину. Особенно неприглядно проявилась эта ущербная тактика в конце, когда торпедовцы предпринимали отчаянные и сумбурные усилия забить гол. И вот тут-то, после срыва атак, когда обстановка у испанских ворот накалялась до предела и прямо-таки взывала применить прессинг при вводе мяча в игру Ирибаром, у наших игроков срабатывал ставший привычным рефлекс отхода в глубину поля, давая Ирибару и его партнерам спасительную свободу и шанс, подержав мяч, красть у хозяев поля остатки драгоценного времени.
Слов нет, тактика массированной обороны, особенно если, она применяется таким поднаторевшим в этом деле и цепким соперником, как испанцы нелегка для преодоления. Практически на одной половине поля скапливается до двадцати игроков. Лишая оперативного простора атакующих, такая тактика предъявляет к ним совершенно иные требования, нежели те, когда соперники обоюдно атакуют. Акценты смещаются. Вместо широких перемещений (бежать вперед бесполезно, все зоны заблокированы обороняющимися) на передний план выдвигается умение игроков искусно владеть мячом, умение преодолевать с мячом и с помощью укороченных связей с партнерами чересполосицу участков с буквально окопавшимися в них защитниками, готовыми жестко, а порой и жестоко отстранять любого. Иными словами, для успеха в такой игре атакующим необходимы индивидуальное мастерство и тончайшее взаимопонимание. Всего этого торпедовцы не обнаружили.
2. Со стороны «Атлетик»
М. Павич: «Какой результат нас устраивает на чужом поле? Все равно победа. Но если серьезно, - добавил Павич, пряча улыбку, - то и ничьей будем рады. Выступаем боевым составом. Из-за травмы под сомнением был Рохо, но он так рвется в бой, что я сдался...»
Удачный дебют - испанцы, начав с центра, безошибочно сделали с десяток передач - явно приободрил гостей, позволив им почувствовать себя в своей тарелке. Тот факт, что вскоре вольно или невольно им пришлось выдерживать длительную осаду, нимало не смутил низкорослых (за исключением стопперов Астраина и Гисасолы), быстрых на коротких дистанциях, и решительных в отборе мяча футболистов из Басконии. С ними не раз такое бывало, когда приходилось выступать в гостях и удавалось - таки выходить сухими из воды. Поэтому не без надежд ожидали испанцы развития событий, не без оснований считая, что рано или поздно получат в одной из контратак свой шанс. И действительно, к концу тайма испанцы дважды имели моменты для взятия ворот. На 31-й минуте Ариета смягчает прострел справа, выправляя мяч под удар Уриарте, и тот едва не забивает гол. Затем в середине поля ошибается Янец, и к тому же падает Пахомов, открывая путь на ворота Ласе, но Забиняк приходит на выручку.
В целом же до6ровольно принятое на себя бремя защиты испанцы несли истово, во всяком случае в тактической манере не было заметно признаков перемены, да и счет 0:0 явно устраивал их. Они чувствовали, что все идет нормально, по плану, и не было смысла менять что-либо. К тому же безошибочно и элегантно действовал вратарь Ирибар, по стилю едва ли не самый близкий из всех зарубежных коллег советским голкиперам.
Разумеется, наши гости выглядели намного проще, и возможности их куда скромнее, нежели у маститых сборных Бразилии, Англии и ФРГ, недавно представлявшихся нашему зрителю. Но то как тщательно готовились испанцами редкие контратаки, пусть и срывавшиеся, как логично вовлекали в орбиту активных действий своих партнеров владеющие мячом, - все это хотя и отдаленно, но напоминало о лучших образцах, организации игры в середине поля, продемонстрированных классными мастерами из упомянутых сборных. Словом, ведя трудную защиту, гости оставляли и эстетическое впечатление.
Правда, концепция защиты, правомерность которой доказывалась испанцами на протяжении всего матча с упорством, достойным уважения, могла в конце рухнуть, как карточный домик, если бы Абрамов сумел умнее распорядиться перехваченным мячом и не дал возможности стопперу Астрайну остроумно и хладнокровно вернуть мяч головой в руки покинувшему ворота Ирибару. Но, в конце концов, гости, надо полагать, остались довольны собой и конечным итогом.
Сергей САЛЬНИКОВ, заслуженный мастер спорта.
(«Футбол-Хоккей» № 38 23.09.1973)

ДВА МАТЧА НА «НЕПШТАДИОНЕ»
Мне и моим коллегам И. Самусенкову и В. Рудневу интересно было увидеть клуб второй лиги «Сандерленд» после его сенсационного успеха в розыгрыше Кубка Англии.
Схематично матч во многом напоминал первую встречу. Но «Вашаш» в атаке значительно превосходил «Ференцварош», и обороне англичан пришлось трудиться в поте лица. Так же как и поляки, англичане провели голы, используя высокую скорость и технику своих форвардов. Несмотря на трудные условия, под непрекращающимся дождем англичане умело пользовались длинными диагональными передачами за спину защитников, куда стремительно врывались их форварды. Правый защитник Малон использовал малейшую возможность, чтобы подключиться к атаке. Поведя в счете (Хьюз), «Сандерленд» не ушел в защиту. Острые выпады продолжались, и наградой за это послужил второй гол, забитый Тюартом за две минуты до окончания матча.
Все венгерские газеты были единодушны в оценке матчей на «Непштадионе». Два ведущих клуба продемонстрировали тактическое однообразие.
В. ТОЛЧИНСКИЙ, судья всесоюзной категории.
(«Футбол-Хоккей» № 39 30.09.1973)
Кубок кубков

Болгарский клуб «Берое» первым среди участников Кубка кубков получил право продолжать борьбу на следующем этапе.
Впрочем, и после первой победы болгарской команды над люксембургским «Фолешем» - 7:0 сомнений в окончательном исходе спора уже не существовало. В повторной встрече счет был 4:1, а суммарный итог двух матчей - 11:1.
(«Футбол-Хоккей» № 39 30.09.1973)
Кубок кубков

Пожалуй, та особенность европейских клубных турниров, которая свидетельствует, что «в гостях нужна хотя бы ничья», никогда еще не демонстрировалась так наглядно и убедительно, как в нынешнем розыгрыше. Действительно, когда проводились первые матчи, в восьми городах были зафиксированы ничейные, вроде бы мирные результаты. Но только ответные поединки продемонстрировали истинную цену того равенства.
Все восемь клубов, сыгравших в гостях в первом круге вничью, победили в ответных поединках и вышли в следующий круг. Результаты этих повторных побед колеблются от минимального счета 1:0 (с таким результатом выиграл ПАОК в Салониках у «Легии») до 11:0 (с таким счетом победил «Мальме» «Ларнаку»). Показательно, что никто из согласных на ничью в гостях на своем поле на подобный компромисс не пошел.
Двадцать шесть тысяч зрителей присутствовали в Бильбао на ответном поединке местного «Атлетик» с московским «Торпедо». Наш клуб мог рассчитывать на успех, лишь сделав ставку на агрессивную, темповую игру, активность с начала и до конца встречи. Торпедовцы этого не показали и проиграли 0:2. Первый мяч влетел в ворота гостей на 30-й минуте после удара центрального защитника Астраина. а второй гол - на 48-й провел правый край Ласа.
Московское «Торпедо», к сожалению, уже не первый раз прекращает борьбу в европейских турнирах на первом этапе.
В одном случае судьбу спора определило правило повышенной оценки мячей, забитых на поле соперника. «Цюрих» проиграл первую игру «Андерлехту» - 2:3, а у себя дома выиграл 1:0. Мячи, забитые в гостях, и вывели швейцарцев в следующий круг.
Любопытно. что самый крупный суммарный счет всех трех турниров зафиксирован в первом круге в розыгрыше Кубка кубков. «Боруссия» (ФРГ) провела в ворота своего соперника из Исландии в двух матчах 16 мячей, а пропустила только 1.
(«Футбол-Хоккей» № 40 07.10.1973)

1/16 финала Первый матч
1/16 финала Второй матч

Команды
Календарь
Сетка
Статистика турнира

Использованные интернет ресурсы и литература

НАЗАД

Рейтинг@Mail.ru